“海王”用英语怎么说?难道是ocean king??

原标题:“海王”用英语怎么说?难道是ocean king??

⊙“海王”用英语怎么说?

作为18年最后一部超级英雄大片,《海王》掀起了寒冬里的观影热潮。

那么,大家观影的时候应该也注意到了“海王”的英文标题是“Aquaman”(不是ocean king哦!)

Aqua-”经常用于与水有关的前缀,例如Aquarius水瓶座,aquarium水族馆。而“-man”是超级英雄最常见的命名方式。

我们来回顾一下其他名字中带“man”的超级英雄:超人(Superman)、蝙蝠侠(Batman)、钢铁侠?(Iron man)、蜘蛛侠(Spider man)...

在影片中,第一次和自己同胞兄弟对决时,海王还不够强大,于是他说:

That was the worst pep talk, ever.

这是我听过最糟糕的鼓励谈话。

这里的“ pep talk”也是非常地道的一个表达。

pep是一个动词,是“ 激励;使精力充沛;给…打气”的意思。

egMany say that, given a choice, they would opt for a holiday to put the pep back in their lives.

很多人说,要是能选择,他们宁愿选择休假来恢复活力。

你现在了解了吗?

0 条评论

目前没有人发表评论

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。